Un peu de mon reve

Saturday, February 07, 2009

Probleme de communication?



Combinaison de ski verte, bottes blanches, ski et batons mauve et rose, sortie tout droit des annees 80...le style on l'a....ou on l'a pas!!!



Probleme de com:

Une fois je suis aller dans une station thermale un peu eloigne de la ville et en sortant de la station mon amie me dit « cookie oishi » oishi veut dire bon, le biscuit est bon...hein? quel biscuit? Quand est-ce qu’elle a mange un biscuit et elle ne m’en a meme pas offert??? Elle me regarde, respire a fond et redit « cookie oishi » « koooouu-ky, Delane » « AAAAHHHHH! L’AIR!!!!, l’air est bon!!! » ouf!
Je ne me souviens plus ce que je pratiquais avec Aya une sorte de verbe qui finit avec beaucoup trop de « l » un verbe lalelu ou quelque chose du genre, je commencais a me taper sur les nerfs parce que je n’arrivais pas a formuler un mot, Aya essayait de m’aider tant bien que mal alors j’ai dit de tout mes dernieres forces qui me restait, en plein milieu d’un cafe bonde, « oulousa-i » qui veut dire....tais-toi...!!!!! C’etait sorti pas erreur, on s’est regarde pendant quelques secondes, et puis on est parti a rire, elle la ensuite souvent utilise pour d’autre lecon, « delane m’a dit de me taire » »je me suis fait dire de me taire par Delane » etc. J'en ri encore!
Ma premiere phrase difficile j’ai reussi a dire en japonais « le gouvernement voulait « descendre » le bugdet en education au Quebec alors il a « descendu » les classes d’art et de musique ».....????!!!
Un jour, je me promenais et je cherchais la piste cyclable, voyant un agriculteur qui travaillait dans son champs et qui etait a porte de voix je lui demande ou elle est, c'etait ma deuxieme annee ici, je me suis senti super intelligente, yahou! J’ai demande ou etait la piste cyclable!!! Je me rends compte apres l'avoir trouve que j’ai plutot dit « ou velo de rue? »
Quand je repense a ce que je dit parfois je me demande vraiment comment mes amis me comprennent!!

Dernierement, j'adore traduire litteralement des phrases japonaises:

Ils ne prennent pas des medicaments, ils les boivent
Ils ne reduisent pas leur vitesse, ils tombent leur vitesse
Ils ne depensent pas de l’argent, ils l’utilisent (il y a aussi une phrase que mes eleves me disaient souvent, « j’aime l’argent » je leur dis qu’on n’utilisait pas vraiment cette expression et on m’a dit ensuite que c’etait une phrase qu’on disait souvent en parlant des choses que l’on aime; « j’aime lire, faire du velo, aller au musee et j’aime l’argent...!!!)

Lorsque quelqu'un est sense travaille, ils ne disent pas "mais tu fous rien!" mais plutot "tu fais quoi la? Vendre de l'huile?"

Ils ne disent pas "il est teteux" mais "il moud des graines de sesame!"

lorsque quelqu'un comme un chanteur ou un acteur essaye de se faire connaitre en rencontrant des producteurs ou des compagnies de disques ils disent "vendre son propre visage"


En japonais, on ne peut pas "apprendre vite" lorsqu'on utilise le verbe apprendre, ca implique toujours deux personnes, une qui enseigne et une qui apprends. Donc je ne peux pas dire: " ma mere a appris la salsa tres vite parce qu'elle est danseuse professionnelle" Je dois dire " Ma mere est professeur de danse donc elle a "compris" vite la salsa"

Ils ne disent pas "c'est tellement calme que je pourrais entendre voler une mouche"mais "c'est tellement calme que je pourrais entendre voler un oiseau!" (la preuve que c'est plus bruyant au Japon, ils ne peuvent pas entendre les mouches!!!)

D

traductrice d'un jour

Il y a un organisme qui se nomme JICA et qui invite des gens de pays en voie de developpement a etudier pour quelques mois les methodes japonaises. Vers la fin de leur sejour, ces gens passent une journee dans une ecole primaire ou secondaire. Durant ma premiere annee au Japon, il y a deux groupes venant de Russie qui sont venu a Ebetsu. C'etait assez catastrophique, les gens qui m'etaient assignes ne parlait pas vraiment anglais et je ne parlais pas japonais. Je ne fut d'aucun secours.

Arrive a Kitahiroshima, je travaille avec un prof d'anglais qui travaille pour le JICA, des qu'il apprend que je parle francais, il appelle le Centre de l'Education pour demander la permission de me "kidnapper" pour une journee, des africains, ingenieurs, travaillant dans le domaine des eaux potables, ou encore purification des eaux vont passer la journee dans un village a trois heures de Sapporo et la JICA manque de traducteur. Ce fut une de mes plus belles journees au Japon. La chaleur africaine, les rires, les danses, les farces, leur facon d'etre directe, c'etait mon petit rayon de soleil durant ce froid hiver. Un petit coin de boheur pour mes souvenirs.

Je l'ai refait deux fois depuis, j'y ai rencontre des gens fantastiques, des sages femmes, des medecins, des ministres, encore plus d'ingenieurs, des gens de Madadascar, du Congo, du Mali, du Burundi, du Chad, Burkina Faso, Mali, Niger, Mauritania. A chaque fois c'est une bouffe de fraicheur. J'adore le Japon mais je trouve parfois que la culture japonaise est etouffante, envahissante, "trop". Il me manque ce melange culturel qui ouvre l'esprit et pique la curiosite!









C'est aussi beaucoup plus facile pour moi de traduire du japonais au francais, quand vient le temps de faire le contraire, je vois les petites faces des etudiants avoir de gros points d'interrogations...souvent la politesse japonaise me sauve...il ne disent rien quand il ne comprennent pas...Je me souviendrai toujours de ma premiere fois a Atsubetsu, le petit village a trois heures de Sapporo, ou le groupe du Congo presentait leur pays au premiere annee du secondaire et ou j'etais la traductrice-benevole. Ce sont des ingenieurs, hein, et ils commencent a me parler de la demographie et de l'etendue du territoire, de la superficie des lacs et des zones agricoles...parfois des mots que je ne connaissais meme pas en francais!! Les deux groupes et moi on a travaille tres fort pour se comprendre! Mais c'etait tellement interessant! Cette meme journee on est aller voir un tres ancien puit japonais et le systeme d'epuration des eaux (la par exemple, j'ai vraiment laisse tombe la traduction, vive les traducteurs de Tokyo!).


Ma troisieme rencontre etait a Kitahiroshima, avec des etudiants a qui j'enseigne. La dynamique etait tres differente parce qu'il me faisait deja confiance et se permettait beaucoup plus de questions. Par contre, a l'heure du diner, les etudiants de 6e annee avait prepare des questions. Moi qui pensait relaxer un peu et repeter les memes questions que j'ai entendu mille fois "qu'elle est ton animal prefere? Ta couleur preferee? Qu'est-ce que vous mangez dans votre pays?" pas du tout, pas du tout! "heureusement" pour moi, ils etudiaient l'environnement alors on a eu droit a des questions comme "combien du pourcentage de vos dechets est-ce que vous recyclez?" ou encore "Quels sont vos techniques d'elimination des dechets?"

MOI: "-....???!!! ah!zut! je viens juste de me souvenir d'un rendez-vous chez le dentiste, bon ben a plus!"

Ca fonctionne plus le rendez-vous chez le dentiste? Dommage, c'etait pratique au secondaire! Je suis certaine que la secretaire pensait que j'avais beaucoup de probleme de dents! (surtout le dites pas a ma mere!!! Elle va etre fache de ne pas avoir ete invite a faire l'ecole buissonniere avec moi ;)








Les sages femmes, elles sont tellement belles!

Elles me harcelent de me marier vite et d'avoir beaucoup d'enfants...elles en ont en general 5 a 8!







J'ai toujours voulu vous montrer des photos de mes eleves (pas vraiment le droit d'affiches sur un site internet sans le consentement des parents) et de cet instrument de musique qu'ils utilisent beaucoup au primaire, ca sonne pas pire...



Les enfants preparent des jeux traditionnels japonais comme de la calligraphie, des danses, de l'origami, monter sur des echases (je crois qu'ils pensent que ca n'existe pas dans d'autre pays, comme les clementines, ils n'arretent pas de me demander s'ils y a des petites oranges en hiver au Quebec! ) ou encore un concert de Taiko (tambour japonais). C'est toujours en horaire japonais alors ca passe en un eclair, mais les etudiants et les stagiaires sont toujours tres contents.

et moi aussi!



Sunday, January 11, 2009

L'histoire de taco










Taco en francais c'est pieuvre, j'etais motive parce que je m'etais achete un nouveau magazine de cuisine et il y avait une recette qui semblait tres appetissante de ragout a la pieuvre, melange de cuisine italienne et de cuisine japonaise. Alors tout excite, je me rend a l'epicerie pour m'acheter 800gr de pieuvre...putain, c'est pas mal 800gr, je me rends compte que je ne pourrais probablement pas acheter un aussi gros bras de pieuvre a Montreal...mais c'est seulement UN bras, imaginez le reste de la pieuvre!






Prepare tous les ingredients, coupe et rape avec amour, je m'apprete a couper mon "bras de pieuvre", etrange odeur, merde c'est pas vrai, je viens de l'acheter, la date d'expiration est aujourd'hui. Je n'y connais rien en pieuvre, c'etait ma premiere fois (!!) alors je decide d'appeller ma voisine d'en face, avec son nez japonais elle va pouvoir me dire. En effet, elle confirme l'odeur de si-tu -me-mange-tu vas-etre-tres-tres-malade et me dit d'appeller le supermarche pour essayer de me faire rembourser.






Rembourser?? Au Japon, le remboursement est quasi inexistant, mes amies ont essaye, un sac, un bijou, un vetement defectueux, j'ai essaye, une bouteille de vin bouchonnee, rien n'y fait, il te regarde d'un air de chien desole en te poussant en dehors du magasin avec leur "desole" et en plus moi? au telephone en japonais? Avec leur langue honorifique et leur parole a cent mille a l'heure ils me perdent apres le "allo"..non non non merci...






voyant mes yeux paniques, elle me demande si je prefererais qu'elle appelle pour moi, je lui tendais le telephone et elle n'avait meme pas fini sa phrase!






Excusez-moi, bla bla, j'ai achete blabla dans votre magasin ou je vais a toute les semaines, blabla, la date d'expiration est aujourd'hui et ce n'est plus bon, blabla je les garde refrigere tout le temps, bla bla



Ici, on ne se fache pas, on ne crie pas, on n'argumente quasiment pas mais la, pour la premiere fois j'ai vu mon amie vraiment fache, mon amie ne fait pas cinq pieds, elle est minuscule et parle d'une voix tout aussi minuscule, si vous connaissez Marie-Catherine c'est elle mais en trois fois plus petite et plus innocente et tres tres japonaise, lorsque le magasin a dit qu'il mettait une date d'expiration sur les poissons frais mais que ca ne voulait pas vraiment dire qu'ils etaient bons jusque la, elle est devenu bleu, elle a commence a dire que ca n'avait pas de bon sens, que c'etait une mauvaise politique, qu'elle exigeait un remboursement, etc, je n'est JAMAIS vu ou entendu ca ici. C'est quelque chose d'assez normal au Quebec, quand on fait une plainte mais ici, et en plus de cette minuscule petite personne...j'etais plier en deux, j'en revenais pas, j'aurais voulu la filmer pour avoir un souvenir d'une japonaise vraiment fache...



Apres bien sur, elle s'est senti super coupable et c'est excuser au mois 5 fois de s'etre emporte et moi qui s'en foutait comme dans l'an quarante!



En tout cas, ca l'a fonctionner!! J'ai eu droit a un remboursement et je me suis achete une autre bras, mais des plus petits morceaux cette fois!




prise deux!

Malheureusement pour moi, mon ragout a la pieuvre n'a pas ete la meilleur chose que j'ai cuisine dans ma vie!








Fin de l'histoire de Taco!



anecdote

Une ancienne etudiante de mon groupe de "grand-mere" m'invite a souper. Elle me dit de ne rien apporter, mais, ma mere m'ayant bien eleve, et ils disent toujours ca mais si tu te pointes sans rien c'est assez mal vu, je decide donc d'apporter de tres bons biscuits francais pour le dessert.

Fiere de ma trouvaille je les donne a Tamae, qui les donne a sa mere...morte...

Les boudhistes ont toujours un mini temple chez eux avec des photos de leurs ancetres et de leurs parents decedes. Ils leur donnent a manger comme du riz, des fruits, de l'alcool aussi, brule de l'encens, sonne le gong et font une petit priere quasiment tous les jours. Donc, Tamae prends ma boite de biscuits, la met sur cette "hotel", sonne le gong et dit quelque chose comme "tient maman profite!" Et moi qui me dit "avoir su, j'aurais achete quelque chose de plus ordinaire, quel gaspillage..."

Quelques jours plus tard, je decides d'en parler avec ma prof de the. Est-ce que vous jettez ce que vous offrez aux morts apres?" Donnez, c'est donner, non? Pour toi "personne decede", ben finalement, je vais les mangez tiens!

Et j'apprends que non, on le "donne" symboliquement, mais on peut les recuperer apres. Probablement que Tamae a remarque que c'etait des biscuits speciales et qu'elle a decide de ne pas les partager avec tous les invites. Je me suis rendu compte que ca m'avais blesse qu'elle fasse ca, sans me rendre compte que c'etait une difference de culture (et aussi, ma gourmandise, j'aurais bien voulu un de ses biscuits!!)

J'etais quand meme soulage de savoir qu'elle allait les manger!


Ici

La patate est considere comme un legume. Il est normal au menu d'avoir une soupe de nouille accompagne de patate puisque c'est ton legume et non un merde je me souviens plus du nom! Glucide?


Les petites choses
Amaya sensei qui met un pardessu, une sorte de couvre kimono pour faire a manger et pour faire la vaiselle, pour proteger son kimono.

Je commence a etre une japonaise;
Je n’attache jamais mes souliers au complet et tres serre, je ne peux toujours pas les enlever plus facilement et rapidement que les japonais mais mon efficacite c’est nettement ameliore

Je cherchais mes baguettes pour manger mon spaghat

Je trouve bizarre quand mes amis me rendent visite et ne disent pas santé avant la premiere gorge, je trouve ca tres impolie

J’ouvre les livres a l’envers

Je dit bon matin a tout le monde

Je regarde par terre quand je marche

Ici, il faut peser sur le bouton de l’ascenseur pour que les portes restent ouvertes, sinon elles se referment trop vite!

Je veux faire une reverence a tout le monde que je rencontre pour la premiere fois et je suis surprise par la main ou celui qui s’approche pour des bisous!

Lorsque je suis a Montreal, je ne comprends pas pourquoi la caissiere ne me dit pas les prix pour chaque chose qu’elle scanne.

Les cartes de point. CHAQUE magasins a sa carte de point ici!

Les donneuses de kleenex, je n’achete presque plus de kleenex, j’attends d’aller a Sapporo, de marcher sur la rue et qu’on m’en donne (c’est une grande partie de leur publicite, une petite carte avec des mouchoirs )

Je ne finis plus mes phrases, quand on veut demander quelque chose en japonais, par exemple « je voudrais les photos que vous avez prises hier » En japonais on dirait plutot « excusez-moi, c’est parce que j’aimerais beaucoup avoir les photos... » notez le « c’est parce que » et les trois points de suspension, c’est tres tres important parce que la personne va rarement poser la question directement pour ne pas avoir a subir un refus direct, comme ca ni la personne qui pose la question , ni la personne qui refuse se sentira mal...est-ce que je fais tu sens? C’est comme ca que je percois la chose en tout cas.
bisous!
D

Friday, November 07, 2008

School Trip



En septembre cette annee, j'ai participe pour la premiere fois au voyage scolaire d'une de mes ecoles primaires. C'etait un voyage de deux jours et une nuit dans un petit coin appelle "Toyako", si quelqu'un se rappelle ou etait le G-8 cette annee, ben, c'est la! A environ deux heures de voiture de notre petite ville, c'est un petit lac charmant ou les familles font du camping l'ete. Avec un petit volcan... actif...dans le fond c'est peut-etre du camping "extreme" !!!





La derniere eruption date de 1988 et, apparemment, il est tres sage depuis!




la reunion de depart






C'est cute, hein? ils nous font des tatas quand on s'en va! Les personnes qui sont venues ou passe par le Japon, ont surement deja remarque que les gens a l'exterieur de l'avion (ceux qui dirige l'avion, ceux qui mettent les bagages, etc.) nous font toujours des tatas quand l'avion s'en va! Ils sont fins!



Le voyage d’ecole a ete super, mais les japonais ne se reposent jamais, une journee de vacances et surtout de voyage est considere perdu s’ils ne font rien, alors meme dans l’autobus des jeux etaient prevu, des quiz, etc.


Il y avait une madame qui etait debout devant les etudiants et qui je crois devait faire etat de guide mais elle ne disait pas grand chose d’interressant alors pas grand monde l’ecoutait!!
Voila ce qu’etait nos deux journees:

Reunion de depart
Autobus-jeux,
premier arret:faire un pot en ceramique,














Mon chef d'oeuvre!



autobus-quiz,
deuxieme arret le lac de Toya, lunch, faire de la crème glace (putain je me suis brise le bras avec un autre prof a brasser la crème pendant une demi-heure, et elle n’etais meme pas bonne! Une chance qu’ils nous en ont donne d’autre parce que j’aurais ete tres tres frue!), photo de groupe devant le lac







La salle ou etait notre diner et notre atelier de creme glace avait une belle vue sur le lac et le volcan mais etait decore entierement decore de photo de la derniere eruption...ca me rendait un peu nerveuse...






Randonnee pour voir une partie des crateres.




autobus-quiz,
troisieme arret hotel, reunion, met ton maillot va dans la grande piscine avec une glissoire puis enleve ton maillot et relaxe dans un bain exterieur (vous savez comment j’adore les onsens, mais la, franchement, avec mes etudiants pas trop trop!!! On se reserve un peu de gene..)





souper (comme vous pouvez voir sur la photo, on etait gate), feu d’artifice, reunion (comment etait la journee d’aujourd’hui le programme de demain, qu’est-ce qu’on veut ameliorer pour le lendemain, etc.)

La chambre que je partageais avec trois autres professeurs









LA vue!!!!






moi tombe de sommeil a 9:30 mais certains prof verifient que tout le monde dort, ce qui n’est pas une tache facile, et certains vont prendre un bain (ils ont compris le truc pour ne pas etre avec les etudiants, ca m’apprendra!



2e journee
Reunion du matin (ah oui! Il y avait toujours un prof et des etudiants qui parlent avant chaque repas)
Autobus-ils se racontent a quel heure ils se sont endormi, s’ils ont dormi!
Parc d’attraction, des maneges! Yeee! Euh….c’est quoi le truc ou vous m’amenez la????










Ce qui me faisait rire c’est que lorsqu’ils sortaient d’un des maneges, ils decidaient du second et n’y allaient pas tranquillement, ils COURAIENT a l’autre, meme si il n’y avait pratiquement personne au parc d’attraction! Evidemment ma tres grande fierte ne m’autorise pas a partir en courant me cacher dans un coin jusqu’a la fin de ses 3 heures, donc je les suit dans le truc de safari, la maison hante, le truc de la tete en bas, les pieds en l’air (ca je le refais pas non! non!). Je decides d’essayer de me cacher pour le reste de la demi-heure…ce qui fait que je me perd et voila qu’on ne fait pas seulement chercher les eleves mais aussi la prof gaidjin qui ne s’est pas ou est le lunch…
La gaidjin qu'on retrouve!
Ceci est un plat typiquement de Hokkaido, il s'appelle le Ginginsukan. Ce sont des morceaux d'agneau qu'on fait griller avec des legumes sur un grill special. Le grill qu'on voit sur la photo est un grill ordinaire (bugdet oblige). Normalement c'est un plat ou le milieu est sureleve, on grille l'agneau au milieu et sa graisse coule sur les cotes, on grille les oignons sur les cotes, mmm...Bavette ogligatoire, meme dans les resto chics, si tu veux pouvoir reporter tes vetements! De la graisse partout!!

Je me suis dit qu'on ne verrait probablement jamais ca au Canada, ce sont des courses de canards, il y avait aussi des courses de chiens, les paries sont de 2$. Dans un parc d'attraction a 80% d'enfants, je trouvais pas ca fort...et on repassera pour la "confort" des animaux.



Autobus-tout le monde dort et envoit promener ceux qui organise les jeux dans l’autobus
Reunion pour terminer le voyage


Retour a la maison, dodo pendant pratiquement 12 heures!
C’etait vraiment chouette mais eprouvant!
D











Saturday, December 08, 2007

Examen 2e niveau

Quelques lignes pour vous dire que j'ai essaye de passer mon examen de japonais niveau 2. Je ne m'attendais pas a le reussir mais je ne pensais pas que ce serait un tel... desastre...!! Les resultats ne seront pas remis avant la mi-fevrier mais j'ai realise que je suis loin en arriere...Quand tu ne reussis pas a lire la moitie du texte qui t'es offert et lorsque tu comprends deux questions sur 50 (partie comprehension de lecture) t'as pas besoin d'une note pour te dire que t'as des croutes a manger!!!

Je sais que certaines personnes m'ont posees des questions sur l'examen et me trouvait defaitiste de dire avant de l'avoir passe que je n'y arriverais pas, que c'etait une excuse pour ne pas trop etudier...oui peut-etre, mais il y a vraiment une grosse difference entre le niveau 3 et le niveau 2, exemple;

niveau 3 :
300 kanji
1000 mots de vocabulaire

niveau 2:
1000 kanji
6000 mots de vocabulaire
(et il ne sont pas gentils en incluant les points deja appris du niveau trois, ce serait BEAUCOUP trop facile!!! C'est en plus de ceux appris avant)

Sans compter la nouvelle grammaire et la partie "listening" (ecoute?)

Je m'avance mais en parlant avec des profs le niveau 2 est pas mal l'equivalent de tout ce qu'ils apprennent au primaire. Il me semble. Peut-etre une partie des kanjis de la premiere annee au secondaire.

Une des seule chose qui m'a console c'est qu'il y a beaucoup de personne qui etaient a leur quatrieme tentative!!!
Meilleur chance l'annee prochaine!

Thursday, November 22, 2007

Ceremonie de the

Ceremonie de theJe n'ai pas vraiment les mots. Pour cette ceremonie ou tout, ou presque, est pour les autres sens. Vous rentrez dans ce petit appartement au dixieme etage d'un edifice gris, miteux, en pleins centre-ville de Sapporo. Juste avant vous etes monte dans un ascenceur qui ne peut contenir plus que quatre personnes, mais, meme a vous seul, vous vous demandez si vous allez survivre, s'il va vous amenez au dixieme ou faire une chute brutale. Vous voyez meme les titres "Gaigjin ne savant pas lire l'ecriteau "ne pas utilisez" meurt soudainement". Ayant reussit la premiere etape de votre initiation, vous cognez a la porte, entendez un "HA-I" lointain et on vous ouvre la porte sur un autre monde...


Un monde de couleur et de details; des kimonos et des Obi (ceinture des kimonos), des instruments pour faire et servir le the, l'arrangement floral, la calligraphie qu'on accroche, le the qu'on voit naitre sous nos yeux, c'est une belle rencontre entre des gens qui apprecient le beau, le bon et le subtil.

Un monde de saveur, les sucreries qu'on sert en premier en contraste avec l'amer du the



Un monde d'odeur, la poudre de matcha (the), de l'eau, l'encens qu'on brule

Les sons, l'eau qui bout, les pieds qui frole le tatami, les bruits du the qu'on boit, les instruments a the qui s'entre-choquent, les phrases qu'on essayent de traduire, les procedures qu'on essayent d'expliquer



Calligraphie accroche au mur, arrangement floral cote gauche, une des installation pour la ceremonie d'automne.








Ce sont les details, les minuscules details. C'est ca que je vous demande de regardez dans mes photos, comme si vous y etiez, regardez chaque fleur, chaque dessin sur les kimonos, sur les Obis, sur les bols de the, regardez chaque fissure, chaque coiffure, chaque pot, chaque plat, chaque plateau, chaque mouvement. Oui, c'est code, c'est une danse qu'elle pratique depuis dix ans. Dix ans de danse avec le the. C'est prevu qu'elle leve le doigt a ce moment, c'est ecrit qu'elle se penche de telle maniere pour commencer, d'une autre pour remercier ces invites, d'encore une autre pour leur parler. Elle a appris a plier son foulard comme ca, est-ce que vous voyez comme tout est symetrique? Est-ce que vous sentez cette balance cette harmonie pour les yeux?
























































Purite, respect, egalite sont les trois principes de la ceremonie du the. Au debut, c'etait une ceremonie performer par les samurai, le systeme hierachique, les classes sociales etaient tres presente dans ces temps la, tout le monde dans la maison de the etait considere egale, les sabres etaient laisser a la porte et on rentrait avec un eventail, qu'on n'ouvre jamais mais qui sont tous de la meme grandeur. Il y a quand meme le principe de premier invite, deuxieme invite etc, mais c'etait selon l'age des personnes presentes, la plus vieille etant considere la plus sage et la plus importante.






Il y a au moins une quinzaine sortes de ceremonie dont je suis au courant, donc certainement beaucoup plus dans les faits reels! On y fete les differentes saisons, changeant les instruments de the en consequences et les bols de the aussi, chaque saison, mon professeur change son armoire de chawan (tasse ou on y boit le matcha), vous savez comment j'adore les theieres...c'est fois deux pour ses chawans, la ceramique,la texture, la glacure, le dessin, la balance parfaite, je suis aux anges! Les bols avec lesquelles ont pratique son d'une valeur de 100 a 200$ chaque, les bols pour les ceremonies offficielles sont dans les environs de 500$ a 1000$ aouch! Que j'aimerais pas en echappper un!

Les bas blancs, c'est pour la purete avec les kimonos c'est d'un chic mais avec des vetements normales... pas fort!

Aly, Moi, Tammy; je les ai invitee pour notre fete de l'automne, c'etait vraiment chouette qu'elle soit la! Ma prof est extraordinaire! Je n'ai pas assiste a beaucoup de ceremonie mais en general, c'est assez silencieux. Pas celle-la, on parlait, on buvait du the, on rigolait, c'etait genial!
Je pourrais vous en parlez pendant des heures, mais j'aurai peur de vous assaumer avec les details. Mais disont que la ceremonie d'ete, ordinaire, la bouilloire est en face de l'hote, loin de l'invite, mais plus le temps se refroidit, plus la bouilloire se rapproche de l'invite pour arriver au centre de la piece. Ma prefere est la ceremonie d'hiver, malgre qu'une maison de the typique n'est pas tres grande (6 tatamis) le fait que tout le monde soit proche donne une atmosphere tres intime que j'aime beaucoup.

Recompense des travaillantes! Mon professeur, Amayo-sensei, Yoshiko-san, elle travaillait a Berlitz avec moi et c'est elle qui m'a presente son professeur, la derniere est une autre etudiante et malheureusement, j'ai oublie son nom...(je suis absolument HORRIBLE pour me souvenir des noms japonais, c'est sans espoir!!)



C'est un lapin, ce n'est pas tres evident avec la photo, mais le chawan etait vraiment mignon!

Thursday, September 13, 2007

Shrine

En Septembre, j'ai ete a une fete de quartier, d'Ebetsu. J'avoue que j'y retourne rarement, je suis reste tres amer avec tout ce qui s'est passe, un petit gout de citron avec un melange de rose. Le rose ce sont les ecoles, mes petits etudiants, les profs, le citron serait, non meme pas madame Okawa, mais le centre de l'Education. Comment ils m'ont menti, traite, l'injustice que j'ai ressenti, les mensonges, le non-respect, je sais qu'ils se sont ameliores, je sais que c'est eux qui m'ont recommandes a ma nouvelle ville, mais je ne peux m'empecher de leur en vouloir, d'avoir ete blessee...


Donc, j'y retournais en septembre dernier, un peu a reculons, mais ma merveilleuse prof Aya m'accompagnait et on allait voir Robin, JJ et le dernier bebe de la famille (je rigole!) Tim. C'est moi qui a recommande Aya a Robin et JJ pour leur cours de japonais, ils sont tous addict a elle maintenant (comme moi)!





JJ (qui fait la grimace)



Tim (qui semble dire "dans quoi je me suis embarque...") Et Robin, avec le foulard faisant sa petite japonaise prude..."non, non, ne me photographie pas je suis en sueur!!"





Parenthese Aya:

Aya, je crois que je peux dire que c'est plus que mon prof, je la rencontre religieusement une fois semaine pour mes lecons. C'est la plus patiente, la plus encourageante, la plus clair, la plus simple, la plus compatissante, elle ecoute toujours ce que je dis, sans jugement, dans mon japonais machee et incertain, mes peurs, mes angoisses, mes frustrations envers ce pays que j'aime et que je deteste a la fois. Elle me fait du bien, apres chaque lecon je me sens plus forte, plus focuse, que je vais y arriver. C'est vraiment bon de l'avoir a mes cotes. Un ange ou un lutin ou un bon coup de pied dans l'cul, vous pouvez choisir sa metaphore!




Elle a l'air d'une alcoolique comme ca mais.....elle l'est!!!! Simplement, c'est pas une moumoune!!! Elle survivrait les partys quebecois haut la main!! Faut dire que son mari est Australien et la plupart de ses amis sont des etrangers donc elle a beaucoup de pratique!!




Pour en revenir a mon histoire;


Les temples Boudhiques ont tous une sorte d'Autel. Cet Autel (un autel ou une autel????) n'est pas toujours a la vue de tous, souvent cachee, certains temples ne le sort qu'une fois par annee. C'est ce que fait le temple d'Ebetsu. Mais ils ne sortent pas l'Autel n'importe comment, il doit y avoir au moins 30 personnes pour le transporter!!! L'autel est extremement lourd, fait de bois, de decorations de toutes sortes et traditionellement d'or...Les personnes doivent continuellement se relayer parce que c'est trop lourd sur l'epaule (il n'y a qu'une epaule qui touche a la structure) et ils le promenent a travers la ville pendant environ une heure et demi!!!
C'etait magnifique de voir tous ces gens faire la fete ensemble, ils etaient tous de tres bonne humeur, un esprit de communaute flottait dans les airs, des sourires malgre la sueur. Quand j'y pense d'un cote occidental, c'est quand meme transporter quelque chose de super lourd juste pour le plaisir parce qu'il pourrait tres bien avoir un vehicule de transport avec toute la technologie que nous avons a notre portee!! Mais a ce moment la, cela ne m'a meme pas effleure l'esprit, j'aurais voulu le transporter moi aussi, suer moi aussi, avoir cette sastifaction personnelle moi aussi.


Lorsque je regardait l'autel, c'etait comme s'il etait sur la mer, une vague, un bateau qui vogue, le rythme et les chants, la procession, les tambours, les feux d'artifices, les kimonos, la bouffe, l'ambiance decontractee, ce pouvoir du collectif, les leggings, la sueur. C'etait tres beau et emouvant. Je me suis reconciliee avec Ebetsu.





Je connais les japonais dans leur ambiance de travail mais ils sont vraiments l'opposer autour d'une biere, peut-etre est-ce pour ca qu'il y a deux Japon, deux contraire, le japonais au travail, le japonais pour se reposer de son travail, la biere, la fete, les karaoke, les mangas, le sexe, le sexe weird, deux Japons, un avec un masque et un qui devore le masque a pleine dent, deux mondes, le japonais qui se dechaine, qui parle sans s'arreter, qui perd l'equilibre, sans controle, il a perdu le controle, et le japonais qui travail des heures de fou, qui doit avaler tout ce que son boss dit, meme s'il sait que ce n'est pas toujours bon, qu'il a tort, il doit le respecter, lui verser sa biere, alors l'autre parti de lui se revolte, cette culture si by the book doit trouver une maniere de rester vivante, de rester soi-meme. Ils veuvent vivre, ils veulent faire de la musique ou courir des marathons, alors ils essayent de tout faire et la famille, pour la plupart, va passer en dernier, je crois qu'ils veulent vraiment faire autre chose que le travail mais qu'ils sont pris dans une roue, qu'ils ne voient pas d'issues, que personnellement je ne connais aucune compagnie qui en ont, des issues, des vacances, des heures normales. Je suis heureuse d'etre etrangere, de pouvoir regarder ce cercle vicieux sans y etre emprisonnee, obligee.